Wir verwenden auf dieser Website Cookies, um Ihre volle Funktionalität bereitzustellen und Ihr Online-Erlebnis zu verbessern. Durch Ihre weitere Nutzung dieser Website lmi.lv stimmen Sie der Nutzung von Cookies zu. Sie können Ihre Einstimmung jederzeit rückgängig machen, indem Sie die auf Ihrem Gerät gespeicherten Cookies löschen. Klicken Sie HIER, um mehr zu lesen.

Revision und Prüfung

Revision

Bei der Revision wird eine Übersetzung mit dem Quelltext verglichen und geprüft. Bei LMI Translations werden Revisionen von erfahrenen, sorgfältigen Korrekturlesern durchgeführt. Sie achten nicht nur auf Fehler und Unstimmigkeiten im Text, sondern verbessern die Übersetzung auch stilistisch und sorgen dafür, dass sie für den entsprechenden Typ und Zweck des Textes geeignet ist. Da die Übersetzung mit dem Quelltext verglichen wird, ist die Revision aufwendiger und gründlicher als die Prüfung, bei der nur die Übersetzung geprüft wird.

LMI Translations bietet Revisionsdienste für Drittübersetzungen und als Zusatzdienst für unsere Übersetzungsprojekte, wenn das Ergebnis fehlerlos sein muss.

Prüfung

Sie haben ein Dokument vorbereitet, dass Sie bei einer Behörde einreichen möchten, sind sich aber nicht sicher, ob der Text korrekt ist? Oder Sie möchten gerne eine wichtige Präsentation in einer Fremdsprache von einem Experten überprüfen und überarbeiten lassen? Verschwenden Sie keine Zeit, nutzen Sie unseren Prüfungsdienst!

Bei LMI Translations werden Prüfungen von sorgfältigen, erfahrenen Prüfern durchgeführt, die bei der Übersetzung auf Grammatik und Stil achten, und ebenso darauf, ob sie für den Sinn und Zweck des Textes geeignet ist.

Voranschlag