Šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes, kas palīdz nodrošināt vietnes funkcionalitāti un uzlabot jūsu tiešsaistes pieredzi. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat to izmantošanai. Savu piekrišanu Jūs jebkurā laikā varat atsaukt, nodzēšot saglabātās sīkdatnes. Sīkāk ŠEIT.

Jaunumi

21.01.2019.

„LMI Translations” optimizē savu darbību, ieviešot tulkošanas projektu pārvaldības programmatūru XTRF

„LMI Translations” optimizē savu darbību, ieviešot tulkošanas projektu pārvaldības programmatūru XTRF

Sākot ar 2019. gada janvāri, „LMI Translations" var lepoties ar jaunu sadarbības partneri - „XTRF", uzņēmumu, kas izstrādā progresīvu tulkošanas projektu pārvaldības programmatūru. Pārejot no pašu izstrādātās tulkošanas projektu pārvaldības sistēmas uz XTRF pielāgojamo platformu, kuras pamatā ir automatizētas darbplūsmas, „LMI Translations" ietaupīs ievērojami daudz laika un resursu. Jaunā sistēma būtiski uzlabos „LMI Translations" ikdienas darbību, ļaujot projektu vadītājiem ietaupīt laiku uz vienveidīgiem projektu vadības uzdevumiem un koncentrēties uz klientu kvalitatīvu apkalpošanu.

Dažas lietas, kas pārliecināja mūs pāriet uz XTRF tulkošanas projektu pārvaldības sistēmu:

  • Pielāgojamas darbplūsmas - iespēja automatizēt pat sarežģītus projektus ļauj samazināt agrāk neizbēgamās un pastāvīgās administratīvās izmaksas;
  • Efektīvi pārskatu veidošanas rīki, pateicoties kuriem vairs nav jāizmanto citi pakalpojumi, ko lietojām kopā ar savu tulkošanas projektu pārvaldības sistēmu;
  • Datorizētās tulkošanas (CAT) rīku integrācija - iespēja automatizēt Trados Studio projektu izveidi, analīzi, tulkojuma sagatavošanu un citus procesus, kas iepriekš bija jāveic manuāli, vēl vairāk samazina projekta administratīvajām darbībām veltāmo laiku;
  • Efektīva un ērta vairāku valodu projektu izstrāde, kas ļaus „LMI Translations" nostiprināt savu lomu kā daudzu uzņēmumu galvenajam Baltijas un Skandināvijas valodu pakalpojumu sniedzējam;
  • Pakalpojumu sniedzēju portāls, kas ļauj pilnvērtīgi nodrošināt caurredzamu un efektīvu saziņu ar mūsu tulkotājiem, redaktoriem, tulkiem un citiem „LMI Translations" komandas locekļiem;
  • Uzticams XTRF tehniskais atbalsts - jebkuru problēmu gadījumā mēs varam būt droši, ka tās tiks atrisinātas ātri un efektīvi;
  • Vispusīgs un ērts klientu portāls, kas pieejams visu diennakti - esošie klienti tur var augšupielādēt tulkojamos dokumentus arī ārpus „LMI Translations" darba laika, lai mēs varētu ķerties pie darba uzreiz pēc atgriešanās birojā.

„LMI Translations" ir pārliecināti, ka pāreja uz XTRF tulkošanas projektu pārvaldības sistēmu ļaus mums nodrošināt vēl augstāku tulkošanas un klientu apkalpošanas kvalitāti.

Lasīt vairāk
18.01.2019.

„LMI Translations” atzīmē Ziemassvētkus ar ziedojumu nodibinājumam „Palīdzēsim.lv”

„LMI Translations” atzīmē Ziemassvētkus ar ziedojumu nodibinājumam „Palīdzēsim.lv”

Gada nogales svētku noskaņās tulkojumu birojs „LMI Translations” ziedojis 500 eiro labdarības organizācijai „Palīdzēsim.lv”. Naudas summa, ko veido „LMI Translations” ienākumi no izstrādātajiem tulkošanas projektiem, pēc organizācijas ieskatiem tiks tērēta „Palīdzēsim.lv” redzeslokā esošo bērnu ārstniecībai.

Finansiālais atbalsts papildina „LMI Translations” līdzšinējo darbu, kura ietvaros labdarības organizācijai „Palīdzēsim.lv” esam nodrošinājuši bezmaksas tulkojumus.

„LMI Translations” vēlētos teikt lielu paldies saviem klientiem un tulkotājiem par to, ka viņi ir kopā ar mums un ļauj īstenot šādus labos darbus.

Lasīt vairāk
26.09.2018.

LMI Translations nodrošina mutisko tulkošanu pāvestam Franciskam vizītē Latvijā

LMI Translations nodrošina mutisko tulkošanu pāvestam Franciskam vizītē Latvijā

Mums bija patiess gods organizēt un nodrošināt mutiskās tulkošanas pakalpojumus Vatikāna vadītāja un Romas katoļu baznīcas pāvesta Franciska vizītes laikā Latvijā. Pateicamies Hellai Milbretai Holmai par izcilo sniegumu, tulkojot pāvesta Franciska un Valsts prezidenta tikšanos un uzrunas Rīgas pilī.

Lasīt vairāk
11.12.2017.

„LMI Translations” noslēdzis līgumu par rakstiskās tulkošanas pakalpojumu sniegšanu Eiropas Savienības Tiesai

„LMI Translations” noslēdzis līgumu par rakstiskās tulkošanas pakalpojumu sniegšanu Eiropas Savienības Tiesai

2017. gada decembrī tulkojumu birojs „LMI Translations” noslēdza līgumu ar Eiropas Savienības Tiesu par rakstiskās tulkošanas pakalpojumu sniegšanu. „LMI Translations” nodrošinās tulkojumus no angļu, itāliešu un poļu valodām latviešu valodā.

Lasīt vairāk
31.03.2017.

LMI Translations maina sava Rīgas biroja atrašanās vietu uz Krišjāņa Valdemāra ielu 33-33

LMI Translations maina sava Rīgas biroja atrašanās vietu uz Krišjāņa Valdemāra ielu 33-33

Sākot ar 2017. gada 3. aprīli, LMI Translations maina sava Rīgas biroja atrašanās vietu uz Krišjāņa Valdemāra ielu 33-33. Jaunais birojs atrodas tajā pašā biroju ēku kompleksā, kurā strādājam šobrīd, tāpēc, neraugoties uz telpu maiņu, mūs atrast būs tikpat vienkārši kā līdz šim.
Jaunajā, divreiz plašākajā birojā varēsim nodrošināt vēl ērtāku un profesionālāku apkalpošanu mūsu klientiem, kā arī radīt vēl pozitīvāku un produktīvāku gaisotni saviem darbiniekiem. Gaidīsim ciemos!

 

Lasīt vairāk
14.12.2016.

LMI Translations novēl siltus un priecīgus Ziemassvētkus

29.11.2016.

„LMI Translations” piedalīsies izstādē „Tech Industry 2016” no 1. līdz 3. decembrim

„LMI Translations” piedalīsies izstādē „Tech Industry 2016” no 1. līdz 3. decembrim

No 1. līdz 3. decembrim tulkojumu birojs „LMI Translations” piedalīsies starptautiskajā mašīnbūves, metālapstrādes, automatizācijas, elektronikas, elektrotehnikas, ražošanas materiālu, instrumentu un jauno tehnoloģiju izstādē „Tech Industry”.

Apmeklējiet „LMI Translations” stendu izstādē Ķīpsalā un saņemiet īpašo pasākuma kodu. Veicot pasūtījumu un izmantojot īpašo kodu,  saņemsiet 10 % atlaidi.

Priecāsimies Jūs satikt izstādē!

http://www.techindustry.lv/

Lasīt vairāk
03.10.2016.

„LMI Translations” apmeklēja starptautisko metālrūpniecības izstādi „Alihankinta 2016”

„LMI Translations” apmeklēja starptautisko metālrūpniecības izstādi „Alihankinta 2016”

„LMI Translations” komanda Latvijas Investīciju un attīstības aģentūras (LIAA) tirdzniecības misijas ietvaros no 2016. gada 27.– 29. septembrim apmeklēja starptautisko metālrūpniecības izstādi „Alihankinta 2016” Tamperē, Somijā.

Lasīt vairāk
13.07.2016.

„LMI Translations” piedalīsies izstādē „Medbaltica 2016” no 22. līdz 24. septembrim

„LMI Translations” piedalīsies izstādē „Medbaltica 2016” no 22. līdz 24. septembrim

No 22. līdz 24. septembrim tulkojumu birojs „LMI Translations” piedalīsies devītajā Starptautiskajā medicīnas izstādē „Medbaltica”. Starptautiskā medicīnas izstāde „Medbaltica” ir viens no nozīmīgākajiem pasākumiem medicīnas nozarē Baltijas reģionā, kas vienkopus pulcē dažādu veselības nozaru speciālistus, profesionālās biedrības un medicīnas produkcijas ražotājus no Latvijas un ārvalstīm.

Izmantojiet iespēju: viesojieties „LMI Translations” stendā izstādē „Medbaltica 2016” un saņemiet īpašo pasākuma kodu. Izmantojiet to, veicot pasūtījumu, un saņemiet 10 % atlaidi pasūtījumam.

Priecāsimies Jūs satikt izstādē!

„Medbaltica 2016”

Lasīt vairāk
17.06.2016.

„LMI Translations” pastiprina savu klātbūtni Igaunijā un atver filiāli Tallinā

„LMI Translations” pastiprina savu klātbūtni Igaunijā un atver filiāli Tallinā

Tulkojumu birojs „LMI Translations” vienmēr attīstās un meklē veidus, kā kļūt par vēl izdevīgāku partneri saviem klientiem. Pavisam nesen mūsu komanda ieguva ne tikai jaunus kolēģus, bet arī jaunu biroju kaimiņzemē — no 2016. gada maija igauņu valodā klientus apkalpo „LMI Translations” filiāle Igaunijā, tādējādi nostiprinot uzņēmuma klātbūtni Baltijas valstīs.

Filiāle Tallinā sniedz mums lielisku iespēju paplašināt mūsu igauņu valodas ekspertu loku, kā arī ļauj mums apkalpot savus klientus vēl personiskāk un nodrošināt vēl augstāku pakalpojumu kvalitāti.

Gaidīsim Jūsu vēstules uz [email protected] un zvanus uz +372 56862545!

Lasīt vairāk
29.04.2016.

„LMI Translations” saņem sertifikātu par atbilstību tulkošanas un lokalizācijas standartam ISO 17100:2015

„LMI Translations” saņem sertifikātu par atbilstību tulkošanas un lokalizācijas standartam ISO 17100:2015

2016. gada 29. aprīlī tulkošanas birojs „LMI Translations” saņēma sertifikātu par pilnīgu atbilstību jaunākajam rakstiskās tulkošanas un lokalizācijas pakalpojumu kvalitātes standartam ISO 17100:2015, kas tika izdots tikai 2015. gada nogalē.

Tulkošanas un lokalizācijas standarts ir cieši saistīts ar visiem rakstiskās tulkošanas procesiem, un tā mērķis ir uzlabot un uzturēt augstu darba kvalitātes un klientu apkalpošanas līmeni. Tas strikti regulē tulkošanas projektu izstrādes procesu no pirmās saziņas ar mums līdz pat pēc-apkalpošanai, kā arī nosaka mūsu valodu speciālistu obligāto kvalifikāciju un pieredzi.

Gan uzņēmuma vadība, gan darbinieki ir patiesi gandarīti par šī sertifikāta saņemšanu, jo tas ir taustāms ne tikai pēdējo mēnešu, bet jau vairāku gadu mērķtiecīga un rūpīga darba un attīstības rezultāts. Turklāt sertificēta atbilstība standartam ISO 17100:2015 vēl labāk ilustrē mūsu rūpes par klientiem un to, ka „LMI Translations” nodrošina patiesi ilgtspējīgus un personalizētus valodu risinājumus.

Uzņēmumu vērtēja un sertifikātu izsniedza „Inspecta Latvia”.

Sertifikāts: latviešu, angļu.

Lasīt vairāk
15.10.2015.

„LMI Translations” Tehniskais direktors jau otro reizi viesojas Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātē

„LMI Translations” Tehniskais direktors jau otro reizi viesojas Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātē

2015. gada 15. oktobrī Reinis Straume, „LMI Translations” Tehniskais direktors, viesojās Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātē, kur sniedza jau otro vieslekciju Rakstiskās tulkošanas programmas 1. kursam. Iepriekš Reinis viesojās pie 2014./2015. semestra studentiem 2015. februārī un arī šoreiz jaunajiem maģistrantūras studentiem stāstīja par to, ko tulkotāji iegūst, sadarbojoties ārštatā ar tulkošanas aģentūrām, kādas īpašības un zināšanas tulkošanas aģentūras vēlas redzēt savos tulkotājos, un vispārīgi iepazīstināja ar tulkošanas nozares „virtuvi” gan no tulkotāju, gan projektu vadītāju skatpunktiem.

Pateicamies visiem apmeklētājiem, kā arī prof. Guntai Ločmelei par sirsnīgo uzņemšanu!

Lasīt vairāk
13.10.2015.

Jauns zīmola noformējums, jauna mājaslapa — ierastā augstā kvalitāte

Jauns zīmola noformējums, jauna mājaslapa — ierastā augstā kvalitāte

Jau zināms, ka 2015. gada 14. septembrī tulkojumu birojs SIA „Language Master International” pārgāja jaunā līmenī un kvalitātē ar īsāku un spilgtāku nosaukumu — SIA „LMI Translations” — un jaunu vizuālo identitāti. Šīs izmaiņas ir mūsu zīmola dabiska attīstība, pabeidzot ilgstošu izaugsmes posmu un uzsākot nākamo.

Izstrādājot savu vizuālo identitāti un mājaslapu, rūpīgi izsvērām to, kas mūs vislabāk raksturo un kas mums pašiem šķiet vissvarīgākais. Sapratām, ka galvenais, ar ko atšķiramies no saviem konkurentiem, ir tas, cik ļoti mums rūp mūsu klients un tā vajadzības. Sadarbība ar mums nozīmē lielisku servisu, elastīgus un pielāgotus risinājumus un sirdsmieru par Jūsu tulkojumiem.

Turpmāk sazināties ar mums un mūs atrast tīmeklī būs vēl vienkāršāk — visās e-pasta adresēs ir pavisam īsais nosaukums @lmi.lv, savukārt mūsu mājaslapa atrodama adresē www.lmi.lv.

Izmantojiet mūsu jaunās mājaslapas bezmaksas piedāvājuma e-veidlapu*, lai pieteiktu aprēķinu, un saņemiet 5 % atlaidi pasūtījumam.

*E-veidlapas aizpildīšana neuzliek pienākumu veikt pasūtījumu.

Lasīt vairāk
Noskaidrot cenu