Šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes, kas palīdz nodrošināt vietnes funkcionalitāti un uzlabot jūsu tiešsaistes pieredzi. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat to izmantošanai. Savu piekrišanu Jūs jebkurā laikā varat atsaukt, nodzēšot saglabātās sīkdatnes. Sīkāk ŠEIT.
29.04.2016.

„LMI Translations” saņem sertifikātu par atbilstību tulkošanas un lokalizācijas standartam ISO 17100:2015

„LMI Translations” saņem sertifikātu par atbilstību tulkošanas un lokalizācijas standartam ISO 17100:2015

2016. gada 29. aprīlī tulkošanas birojs „LMI Translations” saņēma sertifikātu par pilnīgu atbilstību jaunākajam rakstiskās tulkošanas un lokalizācijas pakalpojumu kvalitātes standartam ISO 17100:2015, kas tika izdots tikai 2015. gada nogalē.

Tulkošanas un lokalizācijas standarts ir cieši saistīts ar visiem rakstiskās tulkošanas procesiem, un tā mērķis ir uzlabot un uzturēt augstu darba kvalitātes un klientu apkalpošanas līmeni. Tas strikti regulē tulkošanas projektu izstrādes procesu no pirmās saziņas ar mums līdz pat pēc-apkalpošanai, kā arī nosaka mūsu valodu speciālistu obligāto kvalifikāciju un pieredzi.

Gan uzņēmuma vadība, gan darbinieki ir patiesi gandarīti par šī sertifikāta saņemšanu, jo tas ir taustāms ne tikai pēdējo mēnešu, bet jau vairāku gadu mērķtiecīga un rūpīga darba un attīstības rezultāts. Turklāt sertificēta atbilstība standartam ISO 17100:2015 vēl labāk ilustrē mūsu rūpes par klientiem un to, ka „LMI Translations” nodrošina patiesi ilgtspējīgus un personalizētus valodu risinājumus.

Uzņēmumu vērtēja un sertifikātu izsniedza „Inspecta Latvia”.


Citas ziņas:

BŪVNIECĪBAS DOKUMENTĀCIJA NEVAINOJAMAM BŪVDARBU PROCESAM

(VIENKĀRŠS) IEMESLS, KĀPĒC JŪS, IESPĒJAMS, ZAUDĒJAT 9 NO 10 KLIENTIEM

PROFESIONĀLI DZĪVĪBAS ZINĀTŅU TULKOJUMI - NO LABĀKIEM FINANŠU RĀDĪTĀJIEM LĪDZ DZĪVĪBAS GLĀBŠANAI