Bei LMI Translations steht unsere Qualitätspolitik im Mittelpunkt unseres Bestrebens, unseren Kunden qualitativ hochwertige Sprachlösungen und ein ausgezeichnetes Dienstleistungsniveau zu bieten. Wir haben immer unsere Aufgaben vor Augen: sicherzustellen, dass sich die Unternehmen unserer Kunden in jedem Markt, in dem sie sich engagieren wollen, sich bestmöglich entwickeln und hervorragende Leistungen erbringen.
Jeder Mitarbeiter von LMI Translations verpflichtet sich zur Qualitätspolitik des Unternehmens und erhält regelmäßig die notwendigen Schulungen, um ein hohes Leistungsniveau bei der Arbeit aufrechtzuerhalten.
Als Teil unserer Verpflichtung, Dienstleistungen auf höchstem Qualitätsniveau zu liefern, garantiert LMI Translations Folgendes:
Alle Übersetzer werden getestet und bewertet, bevor sie mit der eigentlichen Arbeit betraut werden. Die Erfahrung des Sprachexperten, seine Ausbildung und seine allgemeine Fähigkeit, sich auf Übersetzungsprojekte einzustellen, sind nur einige der Aspekte, die wir bei der Auswahl der Besten berücksichtigen. Jede Übersetzung wird von einem qualifizierten Muttersprachler der Zielsprache durchgeführt, und jedem Kunden wird ein Übersetzer zur Seite gestellt, der über umfangreiche Fachkenntnisse in dem jeweiligen Fachgebiet verfügt.
Die Übersetzungen werden unter den strengen Bedingungen der Norm ISO 17100:2015 durchgeführt.
Unsere Projektmanager und Übersetzer sind Experten für die modernsten computergestützten Übersetzungs- und Translation-Memory-Tools, die uns dabei helfen, eine größere Konsistenz nicht nur bei einem einzelnen Text, sondern auch bei allen Projekten des Kunden zu gewährleisten.
Alle Übersetzungen werden mit branchenüblicher Qualitätssicherungssoftware — Apsic Xbench — geprüft, um Inkonsistenzen und menschliche Fehler so weit wie möglich zu vermeiden (bei Bedarf unterstützen wir auch QA Distiller, Verifika und andere Tools).
Die Projektmanager von LMI Translations haben Zugriff auf ein benutzerdefiniertes Übersetzungsmanagementsystem, mit dem sie jeden Aspekt unserer Projekte — sowohl vergangene als auch laufende — aufzeichnen können, um sicherzustellen, dass die Qualitätssicherungsverfahren gründlich und konsequent durchgeführt werden. Die Arbeit unserer Sprachexperten wird nach jedem Projekt bewertet und im Laufe der Zeit überwacht, um sicherzustellen, dass die Qualität ihrer Arbeit hoch bleibt.
Alle von LMI Translations erstellten Übersetzungen unterliegen unserer lebenslangen Garantie. Das bedeutet, dass wir im unwahrscheinlichen Fall, dass Fehler in Ihrer Übersetzung gefunden werden, diese sofort und ohne zusätzliche Kosten beheben.
LMI Translations ist zertifiziert und bietet Übersetzungsdienstleistungen auf der Grundlage der umfassenden Qualitätsstandards ISO17100, ISO9001 und ISO27001 an.
Diese Standards regeln unsere Arbeit von der ersten Kommunikation mit dem Kunden bis hin zur Weiterverarbeitung und in der Art und Weise, wie wir unsere Daten speichern, die Anforderungen unserer Kunden erfüllen und Übersetzungsprojekte durchführen.
Der Hauptzweck der ISO-Zertifizierungen besteht darin, ein höheres Niveau an Datensicherheit, Qualität und Kundenservice zu erreichen und zu erhalten. Der Erhalt dieser Zertifikate war der Höhepunkt jahrelanger entschlossener und fleißiger Arbeit sowie stetiger Verbesserung. Darüber hinaus verdeutlicht unsere zertifizierte Erfüllung der Normen innerhalb von ISO17100, ISO9001 und ISO27001 unsere Leidenschaft, unseren Kunden zu helfen, und beweist, dass LMI Translations wirklich nachhaltige und kundenspezifische Lösungen liefert und die Sicherheit der Vermögenswerte unserer Kunden, wie z. B. finanzielle Informationen, geistiges Eigentum, Mitarbeiterdaten oder andere Informationen, die uns von Dritten anvertraut wurden, gemäß internationalen Standards verwaltet.
Das Unternehmen wurde von „Bureau Veritas Latvia“ bewertet und mit den von diesem Dienst ausgestellten Zertifikaten ausgezeichnet.
Höhere Einnahmen und größere Marktanteile:
9 von 10 Internetbenutzern lesen und kaufen lieber auf Ihrer Website, wenn die Informationen in ihrer Muttersprache vorliegen. Lokalisierung fördert das Vertrauen und die Integration.
Seelenfrieden:
Wir kümmern uns um alle Sprachübersetzungen, Anleitungen und lästigen manuellen Aufgaben, damit Sie sich auf Ihr Hauptgeschäft konzentrieren können.
Wir haben Systeme, Tools und Prozesse implementiert, um Übersetzungsaufgaben und Daten über verschiedene Plattformen und Zeitzonen zu verwalten.
Mehr in unserer Fallstudie ->
Geschwindigkeit:
Rechtzeitige Lieferung, damit Sie Ihre Produkte effektiv und effizient vermarkten können. Wir fertigen Übersetzungen gleichzeitig in mehr als 70 Sprachen an.