At LMI Translations, our Quality Policy is at the heart of our aim to provide clients with high-quality language solutions and excellent levels of service. We always keep our mission in mind: to ensure that our clients’ businesses develop and perform perfectly in any market that they choose to be a part of.
Every LMI Translations employee is committed to the company’s quality policy and regularly receives the training necessary for maintaining a high level of performance at work.
As part of our commitment to supplying services at the highest level of quality possible, LMI Translations guarantees the following:
All translators are assessed and evaluated before being entrusted with actual work. The linguist’s experience, education, and overall ability to adapt to translation projects are just a few of the aspects we consider before selecting the very best. Every translation is conducted by a qualified, native speaker of the target language, and each client is paired with a translator who has significant expertise in the subject at hand.
Translations are conducted under the stringent terms of the ISO 17100:2015 standard.
Our project managers and translators are experts in the most up-to-date Computer-Aided Translation and Translation Memory tools, helping us ensure greater consistency not only across a single text but also between all of the client’s projects.
All translations are checked using industry-standard Quality Assurance software — Apsic Xbench — to limit inconsistencies and human errors as much as possible (if needed, we also support QA Distiller, Verifika and other tools).
LMI Translation’s Project Managers have access to a custom-built Translation Management System that allows them to record every aspect of our projects – past and present – to ensure that quality assurance procedures are performed thoroughly and consistently. Our linguists’ work is evaluated after every project and is monitored over time, to ensure that the quality of their output remains high.
Any translation work conducted by LMI Translations is covered under our lifetime warranty, which means that, in the unlikely event that faults are found in your translation, we will fix them immediately and at no extra charge.
LMI Translations is certified and provides translation services based on the comprehensive ISO 17100, ISO 9001 and ISO 27001 quality standards.
These standards strictly regulate our work, from our first interaction with the client to post-production and in the way we store our data, meet our customer requirements and execute translation projects.
The main purpose of ISO certifications is to boost and maintain a higher level of data security, quality and customer service. Receiving these certificates has been the culmination of years of determined and diligent work and improvement. Furthermore, our certified compliance with ISO 17100, ISO 9001, and ISO 27001 clearly illustrates our passion for helping our clients, proving that LMI Translations supplies truly sustainable and customised solutions, and manages the security of our customer’s assets such as financial information, intellectual property, employee data or other information entrusted to us by third parties, according to international standards.
The company was evaluated and awarded the certificates by “Bureau Veritas Latvia.”
Increased revenue and larger market share:
9 out of 10 internet users prefer to read and purchase from your website when information is provided in their native language. Localisation equals growing trust and inclusion.
Peace of mind:
We take care of all language translations, instructions, and tedious manual tasks so that you can focus on your core business. Systems, tools, and processes are set up to handle translation tasks and data across multiple platforms and time zones.
More in our case study ->
Delivering timeously to allow you to market your products effectively and efficiently. Simultaneous translation tasks for 70+ languages.