Construction is a highly regulated industry. From an idea to a design to the construction itself, and finally, commissioning – specific documentation is required at each stage of a project. The exact list of documents to be furnished will depend on the particulars of your development initiative, so this article only provides a summary of the essentials for the smooth implementation of your construction project.
In an international environment, documents must not only be prepared, and approved, in time for execution – they must also be translated to a high standard of quality.
A stable foundation is essential not only in the process of construction itself but also at the preparation stage. An excellently delivered project is grounded in careful research – this enables you to take both expected and unexpected situations in stride and helps prevent budget and schedule overruns.
Careful due diligence before the execution of any works is necessary for the perfect implementation of a construction project.
It is no secret that construction projects on an international scale serve as a great springboard for rapid business growth, so studying the relevant situation and researching potential projects in foreign markets is crucial.
Primary sources of information at the preliminary stage of any construction endeavour:
The process of construction may be subdivided into several stages from inception to completion:
Many documents need to be submitted for approval at each stage.
Regardless of whether your construction company is a global conglomerate or a close-knit family business, implementation cannot begin without the relevant permits and approvals from state authorities. Each of these may take time to secure, so make sure that you submit documentation for approval as soon as possible to prevent undue delays.
The law specifies the range of documents that must be presented for a construction project to be approved and for construction works to commence:
Design is one of the most intricate elements of a construction project, requiring painstaking attention to every aspect. Even apparently minor things may prove decisive, so everything must be carefully represented in translations provided to international partners.
Essential documents to keep track of at the design phase:
With the necessary permits and approvals in order, and the construction design finalised, actual construction may start. Perhaps now you can breathe freely, no longer shackled by document processing? To keep things running smoothly and according to legislation, more “papers” will be necessary during implementation as well.
Documentation that cannot be ignored in the course of performing construction works:
One of the most frequent (and costly) stumbling blocks for any developer is a failure to conform to approved schedules. If you want everything to function as intended, you need highly qualified professionals, and - just as importantly - clearly defined work assignments and manuals, each of which requires precise translation if you plan to engage any foreign labour.
Technical information that must be kept on hand at a construction site:
Each employer must take care to protect the health and safety of their staff, and construction contractors must be able to provide personal protective equipment in addition to occupational health and safety training and clear-cut instructions at each construction site.
Documentation to pay attention to in matters of occupational health and safety:
Your construction project is nearing the finish line – now you have to commission it for operation. Some documents still require regulatory approvals, but, if all processes so far have been documented without a snag, commissioning should not present any issues.
Here are the documents needed for commissioning a completed object:
Precision is the number one priority throughout the implementation of a construction project. If you are working on a project with international partners, accurate translations are of utmost importance.
LMI Translations is a translation company employing experienced project managers who have successfully translated comprehensive packages of documentation for countless construction projects over 15 years. These are professionals who will take care of quick and accurate translation and can offer a full range of other relevant services, such as:
Contact us to find out how we provide services of the highest quality with a lifetime warranty!
Localisation gives iGaming a global edge - adapt culturally, support multilingual players, and build trust for engagement and success.
In a busy office, managing translations can be a daunting task. Office managers have specific needs and desires when it comes to translation services. Let's explore these desires and how to fulfill them effectively.