Šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes, kas palīdz nodrošināt vietnes funkcionalitāti un uzlabot jūsu tiešsaistes pieredzi. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat to izmantošanai. Savu piekrišanu Jūs jebkurā laikā varat atsaukt, nodzēšot saglabātās sīkdatnes. Sīkāk ŠEIT.

Terminoloģijas pārvaldība

„Lietotne” vai „lietojumprogramma”? „Līgums” vai „vienošanās”? „Motors” vai „dzinējs”? Kuru terminu izvēlēsities Jūs?

Terminu lietojums atspoguļo Jūsu zīmola rokrakstu tikpat lielā mērā kā Jūsu klientu apkalpošanas politika, preču vai pakalpojumu kvalitāte vai Jūsu unikalitāte. Kad uzņēmuma terminoloģija ir sakārtota, Jūs varat ar lielāku pārliecību veidot sociālo tīklu, mārketinga tekstu un tehniskās dokumentācijas saturu un uzticēt šos uzdevumus plašākai speciālistu komandai.

„LMI Translations” saviem klientiem piedāvā tekstā lietoto terminu atlasīšanu katra projekta ietvaros. Izmantojot jaunākos valodu tehnoloģiju risinājumus, mēs izveidojam tekstā biežāk lietoto un būtiskāko terminu sarakstu, piemeklējam tiem atbilstošus ekvivalentus mērķa valodā vai valodās un piedāvājam tos saskaņot ar klientu. Atkarībā no Jūsu vajadzībām tas var kalpot tikai kā augstāku kvalitāti nodrošinošs līdzeklis konkrētajam projektam vai kā sākums vai papildinājums Jūsu uzņēmuma terminu datubāzei, kas Jums kalpos gadiem. Mēs nodrošinām mūža garantiju saviem tulkojumiem un esam ieinteresēti ilgtspējīgos risinājumos, tāpēc speram vēl soli tālāk — „LMI Translations” nodrošina terminoloģijas pārvaldību katra projekta ietvaros bez papildu maksas.

Noskaidrot cenu