Tehnoloģijas, inženierija un elektronikas preces ir vienas no visstraujāk augošajām nozarēm pasaulē, un tāpēc tām ir nepieciešami tulkošanas pakalpojumi.
Tā kā tieši šajās nozarēs rodas visvairāk revolucionāru tehnoloģiju, aug pieprasījums pēc precīziem tehniskās informācijas un terminoloģijas tulkojumiem. Taču šī informācija ir specifiska un bieži vien sarežģīta un neskaidra, tāpēc tehnoloģiju uzņēmumiem un novatoriem jābūt pārliecinātiem, ka tulkotāji ir pietiekami pieredzējuši un profesionāli, lai nekļūdīgi nodotu informāciju tālāk.
„LMI Translations” ir pamatīga pieredze tehnisko rokasgrāmatu un specifikāciju, darba rasējumu, specializētu publicitātes materiālu un mārketinga tekstu tulkošanā elektronikas preču un tehnoloģiju nozarē. Jau vairāk nekā 10 gadu mēs strādājam gan ar dokumentiem, kas radīti salīdzinoši vienkāršām ierīcēm, tādām kā austiņas, viedtālruņi un cita mājas elektronika, gan ar sarežģītiem materiāliem, kas attiecas uz būvniecību, lauksaimniecību un ražošanas procesiem.
Visā šajā procesā klienti var paļauties uz mūsu tehnisko meistarību darbā ar datorizētās tulkošanas un tulkošanas atmiņu rīkiem un būt pārliecināti, ka svarīgie tehniskie termini ilgos projektos tiks tulkoti viscaur konsekventi.
Šādas priekšrocības ne tikai garantē lielāku precizitāti projektos, kuros tas ir nepieciešams, bet var arī palīdzēt ilgāka termiņa klientiem ietaupīt naudu.
„LMI Translations” var piedāvāt nepieciešamās prasmes un zināšanas, lai nodrošinātu, ka tehniskās tulkošanas projekti norit cik vien iespējams raiti. Uzticieties mums – mēs esam (tulkošanas) inženieri!